lundi, janvier 28, 2008

Taxi

Le TAXI : Rapide mais cher, ce moyen de locomotion vous sauve quand vous êtes a la bourre. Et généralement ça permet des bonnes discussions sur les américains (si le mec est du moyen orient) ou sur le foot ( dans le cas d'un conducteur sud-américain ou africain. conversation parfois en français ). Les conducteurs - ou plutôt pilotes- sont rarement de nationalité américaine.

Photo prise en week-end a New York city.

L'anecdote : Un pilote, pour une fois américain, qui me raconte qu'il y a 30 ans il était en France. Il aimait beaucoup la Peugeot 504, alors il en acheté une a Paris et l'a conduit a Rotterdam. De la, la voiture a été convoyée a New York, et ensuite il l'a conduit a Chicago. Il n'avait plus la 504 a l'heure de la conversation, mais j'aurais bien aime voir la pièce de musée. Je pense que l'équivalent est un mec qui essaie de se rendre au pôle nord en gardant une tasse de chocolat chaud.

En anglais :
To get a cab - chopper un taxi
Can you please drop me on madison and wacker ? Emmene moi au boulot s'il te plait !
Can you give me back euhhhh (calculating the tip) 2 $ ? Pouvez vous me rendre 2$ ?(tout en calculant le pourboire)

Pour aller au travail de chez moi
Durée
: 10-15 min
Cout : 7-9 $ (1 ou 2 $ de pourboire inclus, total équivalent a 4.75-6 euros)

Je finis avec une vidéo de l'arrivée au travail :

4 commentaires:

benoit a dit…

pour info : vidéo prise cet été, d'où les gens en T shirt.


Et Oui je sais, pour video en anglais, on dit pas "v-aïe-dio", mais "vidio". De même pour prison break, diploma, etc... J'ai mis 6 mois a piger ca.

Caro a dit…

Wooow ça fait plaisir de voir ta bouille fillot !
Sérieux, tu disais v-aïe-dio ? Ca a son style !
Bise
(Caro)

benoit a dit…

ouais a la premiere seconde de la vydeo... c etait y a 6 mois. maintenant jsuis un top gun en anglais !

Caro a dit…

j'imagine !! t'as trooop changé c'est ouf ! ;)